cs

Planeta Země - Vodopády

Voda a čas. To jsou dvě veličiny, kterými působí vodopády na naši Zemi.

Vodopád Chu-kchou (Hukou)

Slečna Tea hledí na dechberoucí vodopád Hukou který v ní probouzí vznešené pohnutky a vnáší do její duše podobnou velkorysost, jakou vyzařuje i Žlutá řeka.

Žlutá řeka je zde již široká ale klidná, dokud se nedostane k místu kde se její koryto náhle zužuje z 300 metrů na 50. Protože se musí prodrat na své cestě dál, mění se z klidné řeky v divokou silnou krasavici a vytváří zde nádherný vodopád Hukou vysoký přibližně 15 metrů. Ostatně název Hukou znamená v překladu "ústa konvice" a jistě není potřeba vysvětlovat proč.

"Cožpak nevidíte, že vody Žluté řeky stékají z nebe, ženou se do moře a víc se nevracejí zpět?" Tento verš z lyrické básně od čínského básníka dynastie Tchang Li Paje prozrazuje nade vší pochybnost, že básníka inspirovala návštěva vodopádů Chu-kchou. V průběhu historie sem kdysi cestovala řada významných básníků a malířů. Ohromení velkolepým výsledkem zanechali četná díla vzdávající vodopádu vysokou čest. Obrázek vodopádu Hukou lze také vidět na starší čtvrté sérii bankovky v hodnotě 50 RMB (renminbi).

   Žlutá řeka, známá také jako říční matka čínského lidu, je symbolem čínské civilizace a národního ducha a vodopády v Chu-kchou, druhé největší vodopády v Číně, patří k nejvýznamnějším čínským krajinným památkám. Cestou k nim musíte překonat nejprve centrální šansiskou rovinu a poté vysoké horské hřbety v okresu Ťi-sien. Zde, na pomezí provincií  Šan-si a Šen-si, bude vaše cesta odměněna pohledem na Matku řek, jak byste ji jinde neviděli. Velká šansisko-šensiská soutěska tu mění směr říčního toku, plynoucího dosud od západu k východu, a stáčí masy vod směrem na jih. V Číně, kde většina řek teče na východ, je to jev velmi vzácný. Žlutá řeka se svými 4000 přítoky zde již má za sebou od pramene na náhorní planině v provincii Čching-chaj dlouhou cestu napříč S'-čchuanem, provincií Kan-su a Chuejskou autonomní oblastí Ning-sia, až k městu Che-kchou ve Vnitřním Mongolsku. Zde se jí staví do cesty pohoří Lü-liang, takže jí nezbývá, nežli se prudce stočit na jih a s ohlušujícím hukotem se protáhnout Velkou chukchouskou soutěskou, jež tok o šířce 300 m vtěsná do padesátimetrového koryta a vrhne z třicetimetrového srázu.

Podle legendy vděčí vodopád za svůj vznik velkému Jüovi. Ten prokopáním koryta v Chu-kchou, Meng-menu a Lung-menu zkrotil Žlutou řeku, svedl z ní nadbytečnou vodu do vedlejších ramen, a zamezil tak záplavám. Velký Jü se proto stal jedním z čínských kulturních hrdinů a je mu zasvěcena celá řada chrámů a svatyní.

Dobré rady

Zažijte vodopád z obou stran řeky. Dolů po řece od vodopádu je most Qilangwo který spojuje dvě provincie Shanxi a Shaanxi. Ze strany Shanxi je více čelních výhledů na vodopád. Také zde je cesta, která vede po schodech dolů k nižší vyhlídce která je otočená směrem k vodopádům. Strana Shaanxi má více pohledů na vodopád shora dolů a také ucelené výhledy.

Výborná je také zimní návštěva vodopádu, když je sevřený mrazem a ozdobený rampouchy. Záleží jen na vás jak snášíte mráz a nepohodu počasí. Stojí to však za tu trochu nepohodlí.

Kdy navštívit

Nejlepší dobou pro návštěvu vodopádu Hukou je období od dubna do května a období od září do listopadu. Vodopád Hukou je hojný a má velkou dynamiku, díky čemuž je během těchto dvou období velkolepý. Vodopády budou mít největší průtok, když přijdou záplavy během letních dešťů v kombinaci s tajícím sněhem z pramenů Žluté řeky na Tibetské náhorní plošině. Šířka vodopádu je obvykle 30 metrů široká, ale během období dešťů se zvyšuje na 50 metrů.

Ale už je čas poznat další vodopád a nechat se okouzlit tou padající vodou. Žádných slov není potřeba, vodopády mluví samy za sebe.

Cesta na mapě AllTrails

https://www.alltrails.com/explore/map/hukou-fall-0f28b5d

Poloha: na pomezí provincií Šan-si a Šen-si, Čína

Souřadnice: 36°08'51.7''N 110°26'39.8''E

GPS: 36.147694, 110.444389

Výška: přes 20 m (60 stop)

Šířka: obvykle je 30 metrů (98 stop), ale během období povodní se zvyšuje na 50 m (164 stop)

Na řece: Huang He (Žlutá řeka)

Aby vám slečna Tea usnadnila vaše osobní hledání vodopádů, zařadila sem jejich názvy ve zjednodušené čínštině a přidává výslovnostní pomůcky ve formě systému pinyin (pīnyīn), což je způsob romanizace čínštiny s některými dalšími přízvukovými značkami, které pomáhají s tóny. Doufá, že vám to pomůže vyslovit místní názvy vodopádů v Číně. Díky tomu vám místní lidé ukážou správný směr cesty. Názvy nejsou běžně známé s anglickými slovy nebo názvy.

Původní název: 壶口瀑布

Pinyin: Húkǒu Pùbù

Anglický název: Hukou Falls